マーガレット・ミラーのカバーにまつわる二・三の話
きっかけは、マーガレット・ミラーの『心憑かれて』の巻末インタビューだった。
「文庫データ・ボックス 最新インタビュー マーガレット・ミラーの場合」
掲載されていたのは、今般入手した、猫マークの付いた旧装丁のもの。1990年初版だ。
「今まで新しいカバーのしか持ってなかったな、このインタビューは載ってなかったのかな?良いインタビューだからもったいないよな」と考えて、どうだったか確認してみようと考えたのだ。
すぐに手元にあった方の一冊を開いてみた。現行カバーの『心憑かれて』だ。カバーは、デザイン吉永和哉・レイアウト岩郷重力+WONDER WORKZ(岩郷氏は、現在の創元推理文庫でかなりの数を担当していますね)。
…あれ、インタビューも載ってる!?
奥付を見たら、こりゃおかしい!これもさっき見た、1990年初版じゃないか!
版が同じなんだから、内容が同じなのは当然。なのにカバーは、もうマークが廃止されている(猫がいない)もの…
つまりは…これを買った古本屋が、カバーを掛け替えたとしか考えられない!
なんでこんなことをしたのだろうか?本来このカバーが付いていた一冊はどうしたんだろうか?
その後、全く同じ掛け替えをもう一冊発見した。 本棚にあった『見知らぬ者の墓』は、中身が1989年発行の3版なのに、新カバーだったのだ。
新しいカバーを掛けた方が、新しい本だと勘違いしてもらえるとでも考えたのだろうか?本来このカバーが付いていた二冊はどうしたんだろうか?
- (ちなみに、創元推理文庫で猫などの分類マークがカバーに付けられていたのは、1991年までだ。)
さて、ここでもう一つ、「?」な点が。 手元にある、創元推理文庫マーガレット・ミラー作品の、背表紙を見てもらいたい。
新=白。 旧=猫・ピンク。 新=白、 旧=猫・ピンク、 新=ピンク、 新=白。
…あれ?『ミランダ殺し』だけ、新カバーなのにピンクなの?
創元推理文庫の背表紙の色については、先日、東京創元社のサイトにおいて[「翻訳ミステリについて思うところを語ってみた・その13 創元推理文庫の背表紙はカラフルなのだ」という記事が紹介された。
この記事にあるように、現在の創元推理文庫の背表紙(背色、と言うのだそうだ)は、
- ピンク: 女性作家
- 茶色: 英国作家
- 緑色: 本格、ユーモアなど
- 青色: 警察小説、ハードボイルド、冒険小説など
- 黄色: 日本人作家のミステリ
- 灰色: ファンタジイ、ホラー
- 藤色: 創元SF文庫
となっている(分類マークは廃止されたけど、分類する、という行為はこうして残っているのだ)。
そして、現在は白色の背表紙はないことになる。うーむ。
(話は違うけど、mysteryは「ミステリ」、fantasyは「ファンタジイ」(「ジー」や「ジィ」にあらず)など、表記に創元社のこだわりが見て取れる)
先に発行された『ミランダ殺し』(1993年3版)の背色はピンク。これは「女性作家」の色だから、上での説明にも合致する。でも、後に出たはずの『殺す風』(1995年初版)は白い背色で、例外的、なのだ。
なぜこうなっているのか、よく分からないが、もしお読みの皆さんもお持ちなら、確認してみてほしい。
あなたのマーガレット・ミラーの背表紙、何色ですか? (そしてそもそもの疑問も。インタビュー「マーガレット・ミラーの場合」は現行の本にも掲載されていますか?)
(最後に念のため: 写真に写っているもの以外にも、創元推理文庫のマーガレット・ミラー作品は存在する。まだ揃えていないだけだ!)
Written with StackEdit.